Festiwal ŻubrOFFka 2013 - głosowanie
Konkurs CAŁY TEN ŚWIAT - program I
Pokazy:
Kino Forum, 4.12, 16:00
Camera Cafe, 7.12, 16:30
Directed to artists from all over the world – with the exception of those participating in national and EASTWARD WINDOW contests – the competition will strive to present other regions of the world through short films made by independent artists, students and amateurs.
Skierowany do twórców z całego świata – z wyłączeniem uczestników konkursów krajowych i OKNA NA WSCHÓD – konkurs będzie próbą ukazania pozostałych regionów świata poprzez krótkometrażowe filmy tworzone przez twórców niezależnych, studentów i amatorów.
Głosowanie zakończone
Home
Domoj
Dom
dir./reż. Simona Feldman
Germany/Niemcy 2013, 9’
cinematography/zdjęcia: Julian Landweer
Juri is growing up under deprived circumstances in a small village in the former USSR. When his father moves to Germany to earn money for his family he has to come to grips with a life without a father.
Juri dorasta w ubogich warunkach, w małej wiosce w byłym ZSSR. Kiedy jego ojciec wyjeżdża do Niemiec, aby zarobić na rodzinę, chłopiec musi uporać się z życiem bez niego.
KM
dir./reż. Christos Nikou
Greece/Grecja 2012, 11’50’’
cinematography/zdjęcia: Thimios Bakatakis
A man and a woman. In a car. They are sitting in silence. Immobile. He has just revealed something to her. The air is becoming scarce. They suffocate. Can you open the door and get out?
Mężczyzna i kobieta. W samochodzie. Siedzą w milczeniu. Nieruchomo. On właśnie coś jej wyjawił. Zaczyna brakować powietrza. Duszą się. Czy można otworzyć drzwi i się wydostać?
The Hopper
Plastelina z Baltimore
dir./reż. Alex Brüel Flagstad
Denmark/Dania 2012, 19’
cinematography/zdjęcia: Alex Brüel Flagstad
Clay-Motion, Stash House Stick-Ups, West Baltimore, and fluffy pancakes. The Hopper is not your average clay-animation story. 16 year old Dexter lives with his grandmother in west Baltimore, Maryland. One night Dexter and his friend Kevin rob local drug dealers, but things do not work out as planned and violence spins out of control.
Gliniane figurki, napad z bronią na dilerów, zachodnie Baltimore i puszyste naleśniki. To nie jest typowa animacja z plastelinkami. 16-letni Dexter mieszka z babcią w zachodnim Baltimore, Maryland. Pewnej nocy, razem z kumplem Kevinem napadają na miejscowych handlarzy narkotyków, ale akcja nie idzie zgodnie z planem i przemoc wymyka się spod kontroli.
The Date
Randka
dir./reż. Jenni Toivoniemi
Finland/Finlandia 2012, 7’28”
cinematography/zdjęcia: Jarmo Kiuru
A date between three people. And two cats.
Randka we trójkę. Plus dwa koty.
Adrift
Dryfując
dir./reż. Frederik Jan Depickere
Belgium, Colombia/Belgia, Kolumbia 2013, 8’42’’
cinematography/zdjęcia: Alvaro Ruiz Velasco, Frederik Jan Depickere
A random refugee wanders alone, without purpose or direction, 150 kilometers beyond the arctic circle.
Przypadkowy uchodźca wędruje samotnie, bez celu i w nieznanym kierunku, 150 km za kołem podbiegunowym.
Penny Dreadful
Straszna Penny
dir./reż. Shane Atkinson
USA/Stany Zjednoczone 2012, 17’43’’
cinematography/zdjęcia: Travis Cline
The story of a kidnapping gone horribly wrong.
Historia strasznie nieudanego porwania.
More than Two Hours
Ponad dwie godziny
dir./reż. Ali Asgari
Iran 2013, 15’
cinematography/zdjęcia: Amir Aliweisi
It's 3 am. A boy and a girl are wandering in the city. They are looking for a hospital to cure the girl but it is much harder than they thought.
Jest 3 rano. Chłopak i dziewczyna wędrują po mieście. Szukają szpitala dla chorej dziewczyny, lecz jest to o wiele trudniejsze niż myśleli.
Two Wheels Good
Nie ma jak dwa kółka
dir./reż. Barry Gene Murphy
Ireland/Irlandia 2012, 9’
cinematography/zdjęcia: Eoin Keating, Ji Rolfe
Four seasoned veterans of the open road celebrate a lifetime in the saddle.
Czworo zaprawionych weteranów szosy, świętuje życie spędzone na siodełku.
Zinneke
dir./reż. Rémi Allier
Belgium/Belgia 2013, 19’33’’
cinematography/zdjęcia: Erika Meda
Nine year-old Thomas spends most of his days at the flea market closely observing the wheelings and dealings of the market's sellers. His desire to be one of them leads him to embark on a one-night adventure that overwhelms him.
Dziewięcioletni Thomas spędza większość dni na pchlim targu, uważnie obserwując machinacje handlarzy. Chęć zostania jednym z nich daje początek nocnej przygodzie, która go przytłacza.
The Mass of Men
Masa ludzka
dir./reż. Gabriel Gauchet
United Kingdom/Wielka Brytania 2012, 17’
cinematography/zdjęcia: Nick Cooke
Richard, an unemployed 55-year-old, arrives 3 minutes late for his appointment at a job centre. An advisor, stifled by the limits of the system she works in, has no choice but to penalize him for his tardiness. To avoid plunging further into destitution, Richard takes desperate measures.
Richard, bezrobotny 55-latek, spóźnia się 3 minuty na spotkanie w urzędzie pracy. Urzędniczka, dławiona ograniczeniami systemu, w którym działa, nie ma innego wyboru, niż ukarać go za opieszałość. Richard podejmuje rozpaczliwe kroki, by uniknąć dalszego pogrążania się w nędzy.